Indkvartering Reserveofficersforeningens medlemmer kan benytte nedenstående tilbud ved ferierejser i udlandet. Tilbudet om indkvartering er dog ikke knyttet til medlemskab af ROID. Har du kendskab til yderligere indkvarteringsmuligheder i udlandet hører vi gerne herom.
Storbritannien
The Union Jack Club A wide choice of Single, Double and Family bedrooms, many with private bath/shower, WC and TV. Resaurants - Bars - TV Rooms - Reading and Writing Rooms- Conference Rooms Snooker/Billiards Room - Launderette The Ideal location for those visiting London, conviently situated in Sandell Street directly opposite the Waterloo Road entrance to Waterloo Railway Station.
For further information and to book your accomodation contact: The Reservations Office The Union Jack Club Sandell Street LONDON SE1 8UJ England Telephone: +44 171 928 4814 Fax: +44 171 620 0565 http://www.ujclub.co.uk
Who can use the Union Jack Club?
All serving men and women below commissioned rank and their immediate families. Ex-Service members who have been accepted full membership and pay an annual subscription. Ex-members of the British Armed Forces who choose not to apply for membership, members of overseas armed forces, various organisation and both serving and retired Officers. They assume the status of Temporary Honorary Members for the duration of their stay and pay a little more for their accommodation.
Kilde: Brochure fra The Union Jack Club. Kan rekvireres hos klubben i London — ikke hos ROID.
Frankrig
Quelques adresses utiles pour vos déplacements
|
Cercle National des Armées |
8, pl. St-Augustin 75008 PARIS Métro: St-Augustin |
Hôtellerie: 01.44.90.26.96 Restaurant: 01.44.90.27.02 Télécopie: 01.45.22.17.75 |
|
Résidence Voltare |
6, rue Voltaire 94270 Le Kremlin-Bicêtre Métro: Porte d’Italie |
Hébergement: petit dèjeuner seulement Télècopie: 01.46.70.20.20 |
|
Hôtel Ste-Geneviéve (Annexe cercle des Armées) |
17, rue Descartes 75005 Paris Métro: Cardinal Lemoine |
Hébergement seulement Télécopie: 01.43.29.22.00 |
|
Cercle de l’U.A.G. |
49, rue Blanche 75009 Paris Métro: Trinité ou Blanche |
Restuaration-Hotéllerie Téléphone: 01.48.74.57.57 Télécopie: 01.48.74.57.65 |
|
F.I.A.P. »Jean Monnet« (Foyer International d’Accueil de Paris) |
30, rue Cabanis 75014 Paris Métro: Glaciére |
Hébergement: petit dèjeuner Téléphone: 01.45.89.89.15 Télécopie: 01.45.81.63.91 |
|
Cercle Mixte de Garnison Fort Ganteume |
2 bd Charles Livon 13007 Marseille |
Restuaration-Hotéllerie Téléphone: 04.91.14.09.59 Télécopie: 04.91.14.09.60 |
|
Fondation Furtado Heine »Villa des Officiers« |
121, rue de France 06000 Nice |
Restuaration-Hotéllerie (le soir) Téléphone: 04.93.37.51.00 Télécopie: 04.93.37.51.01 |
|
Guide des Cercles de la Défence (Edition Mai 1996) |
Librairie de l’Armée de Terre 27, rue Charles Michels 917410 Pussay |
Télécopie: 01.69.95.52.27 Coût: 20 F (port inclus) |
Kilde: Den franske Reserveofficersforening (U.N.O.R.)
USA og amerikanske baser
Det er muligt med militært ID-kort at bo på udvalgte amerikanske baser overalt i verden. Nærmere oplysninger kan findes på www.military.com
Tyskland
Skal du på NATO kursus i Oberammergau?
Flere reserveofficerer har til Foreningen anbefalet Hotel Lärchenhügel på adressen:
Am Rainenbichl 65, D-82487 Oberammergau.
Se mere på www.laerchenhuegel.de - flere oplysninger laerchenhuegel t-online.de telefon 0049 08822 92000.
Italien Fra Reserveofficeren 2/2000 er nedenstående indlæg hentet til inspiration:
Toscana for officerer
Af PL-R Mads Houborg Andersen
Som en opfølgning på den artikel, der var i Reserveofficeren 2/1999 omkring muligheden for at tage til Toscana og bo på det attraktive hotel Savoia, vil jeg gerne have love til at opfordre alle, som står og overvejer en lille forårs- eller sommerferie, til at gøre brug af denne mulighed.
Den danske jantelov byder os ofte at fortælle, når noget er skidt, men sjældent at ofre den samme tid, når noget er godt. Og Hotel Savoia er godt — virkelig godt — og det er mere end rimeligt, hvad prisen angår.
Som det også fremgik af blad 2/1999, er prisen for en overnatning 90.000 lire for et dobbeltværelse og 60.000 lire for et enkelt. Men denne pris er kun for højsæsonen, dvs. juli og august. Uden for denne er det i gennemsnit ca. 20.000 lire billigere, både for overnatninger og for fuldpension.
Stedet ligger lige midt imellem Rom og Firenze, den nærmere angivelse findes i blad 2/1999. Specielt er det nemt, hvis man vælger at flyve, idet »lige midt imellem« skal tages for pålydende. Der er ca. 2 timers togrejse fra begge steder, og man vælger altså blot det, som måtte være billigst.
Virgin Airlines flyver ofte retur mellem København og Rom for ca. 1.400 kr. Selve togturen fra Rom til Chiusi Chianciano, der er den nærmeste stationsby, er ikke noget der skal budgetteres med, idet denne koster under 100 kr for 2 personer.
Hvad kan man så forvente, når man kommer frem? Byen Chianciano Terme er en lille italiensk ferieby fortrinsvis med hoteller i den nye del og en lille hyggelig bjerglandsby i den gamle. Der er gode indkøbsmuligheder, og da der ikke kommer ret mange udlændinge, er priserne holdt på et fornuftigt niveau. Restaurationslivet i byen er så som så, hvilket betyder, at der er mange små cafeer, men ikke mange spisesteder.
Dette skyldes, at alle hoteller har deres egen restaurant, som fortrinsvis benyttes af de logerende. Dette gælder naturligvis også Savoia, og er et kapitel for sig. Hvor ofte siger man ikke til sig selv, umiddelbart inden en ferie, at »nu skal det gøre godt at komme ned og få noget rigtig spændende mad«, og hvor ofte ender det ikke med de trivielle turistmenuer? Er man madglad, bliver man mere end begejstret for hotellets restaurant.
Her serveres ægte italiensk fuldkost, hvilket vil sige en ganske let morgenmad, der følges op af typisk 4 til 5 retter til frokost og det samme antal retter til middag. Og der er virkeligt tale om kvalitetsmad. Alt er hjemmelavet, i det omfang dette lader sig gøre, og drikkevarerne er næsten gratis. Vin koster omkring de 12 kr flasken. Der kan med fordel medbringes FUT-tøj, hvis man vælger fuld pension, idet det faktisk bliver alt for meget af det gode. Og det er vel den eneste kritik, der er at udsætte på stedet.
Personalet er som i resten af Italien ikke alle fuldbefarne ud i engelsk, men der er enkelte, og de tager det åbenbart som deres pligt at gøre alt så perfekt så muligt for os, der til gengæld ikke kan sige andet end ciao, på italiensk.
Selve hotellet er beliggende midt i byen, er ikke særligt stort og virker meget familiært. Desværre er der ingen swimmingpool, hvilket havde været dejligt i de 35°, vi oplevede i skyggen i august måned.
Til gengæld er der et stort internationalt svømmestadion 10 minutters gang væk.
Skulle ens motiver for at tage af sted være at komme ned og møde en masse unge mennesker, bør man dog ikke vælge Savoia. For at sige det lige ud, ja så måtte jeg selv lige tilbage på gaden for at se, om det var det rigtigt sted vi var gået ind. Der var fuldt hus i de 10 dage, vi var der, og gennemsnitsalderen blev med vores ankomst vel sat ned til 75 år. Men lad ikke det være en grund til at blive væk, man bliver taget mere end hjerteligt imod af alle de øvrige gæster, og skulle man beherske sproget er der med garanti basis for mere end en røverhistorie.
Kort og godt: Vil man opleve Norditalien, er dette den perfekte base, og det er den positive oplevelse, man har med hjem, der denne kolde martsaften motiverer mig til at skrive disse ord.
Det praktiske
Hotellet har udarbejdet en lille brochure på engelsk som kan rekvireres, der er desuden udarbejdet en folder om pakketurene - også på engelsk. Der kan skrives til hotellet på adressen: Hotel Savoia Soggiorno U.N.U.C.I., Viale delle Libertà 510, I-53042 eller e-mail hotelsavoia ftbcc.it hvor også gældende priser på overnatning gives. Kreditkort modtages.
 |